Hina-Matsuri – das Fest der Mädchen am 3. März

Inhaltsverzeichnis

Besondere Speisen für einen besonderen Tag

Am 3. März werden in Japan die Hina-Puppen aufgestellt und geschmückt. An diesem „Mädchentag“ (auch als „Puppen- oder Mädchenfest“ bekannt) wird für ein gesundes und glückliches Aufwachsen der Mädchen gebetet. 
Dieser Tag wird auch „Momo-Sekku“ (桃の節句) genannt, „Pfirsichblütenfestival“, denn um diese Zeit beginnt die Pfirsichblüte.
Die Hina-Puppen werden mit Pfirsich- und Kirschblüten liebevoll geschmückt und zur Feier des Tages werden besondere Gerichte gegessen, wie bunte rautenförmige Reiskuchen (die Fruchtbarkeit symbolisieren sollen), Arare (pastellfarbene süße würfelförmige Reiscracker), Chirashi-Sushi (ebenfalls leicht gesüßt mit Fisch und Gemüse) und klare Muschelsuppe. Dieses Festival gehört zu den meist gefeierten Festen und in ganz Japan finden an diesem Tag viele farbenfrohe Veranstaltungen statt. 

Wie entstand Hina-matsuri?

Hina-Matsuri war ursprünglich „Jōshi“ (上巳) , eines der fünf „Sekku-“Events (節句、Jahreszeiten-Feste), die aus China stammten. In alten Zeiten glaubte man, dass böse Geister um die Zeit von „Setsubuku“ – das bedeutet Jahreszeitenwende – besonders leicht in den Körper der Menschen eindringen könnten. 
Um sich dagegen zu schützen, entwickelte sich in Japan der Brauch, sich mit Papierpuppen (die den Menschen symbolisieren und so die Geister täuschen sollten) über den Bauch zu streichen und dann diese Puppen in einem Fluss (in „Jōshi“), der ins Meer mündete, wegtreiben zu lassen. So sollte der Körper von den Verunreinigungen durch die Geister gereinigt werden und die Papierpuppen sollten diese im Fluss forttragen. Dieser Brauch ist wahrscheinlich der Ursprung von Nagashi-Bina, einer besonderen Hina-Matsuri-Veranstaltung, die noch heute existiert.

In der Heian-Periode (794 – 1185), als sich das Feiern der Sekku-Feste einzubürgern begann, wurde auch „Hina-Asobi“ (雛遊び das Spielen mit Puppen) unter den Kindern des Adels sehr beliebt. Das Wort „Hina“ bedeutet ein kleines, liebenswertes Ding und man nimmt an, dass das Puppenspiel und „Jōshi“ sich verbanden zu der ursprünglichen Form des heutigen Hina-Matsuri- Festes.

Im Laufe der Zeit entwickelte sich die Technik der Puppenherstellung weiter und besonders in der Edo-Periode (1603 – 1868) wurden immer feinere, kostbarere Puppen hergestellt. Da das Spielen mit Puppen und die Freude der Mädchen an schönen Puppen zusammenhängen, entwickelte sich „Jōshi“ allmählich zu einem Fest für Mädchen, zu „Hina-Matsuri“.

Hina-Puppen begleiten eine Frau ihr ganzes Leben

Wenn ein Mädchen geboren wird, ist es üblich, dass die Großeltern mütterlicherseits dem Kind Hina-Puppen schenken. Diese Puppen sind sehr kostbar gearbeitet und teuer und bleiben ihr Leben lang als Eigentum bei einer Frau, auch wenn sie verheiratet ist. Oft werden sie auch über viele Generationen in den Familien vererbt.

Hina-Puppen sind eine Puppengruppe nach festgefügten Regeln. Sie bestehen aus einem Herrscherpaar (O-Dairi-sama und O-Hina-sama), drei weiblichen Personen, manchmal als Dienerinnen, aber auch als Kurtisanen (Kanjo) bezeichnet, fünf Musikern, zwei Wächtern (oder Ministern) und drei weiteren Personen, die dem hohen Paar zu Diensten sind. Die Herrscher und auch ihre Untergebenen sind prunkvoll gekleidet, oft in der traditionellen Hofkleidung der Heian-Periode. Leuchtendes Rot und Goldtöne sorgen für den prunkvollen Eindruck. Der ganze Hofstaat ist auf einem 5- bis 7-stufigen Altar angeordnet, oft mit Einrichtungs- und vor allem Küchengegenständen ergänzt. Eine der Dienerinnen auf der zweiten Stufe reicht in manchen Arrangements dem Herrscherpaar Sake („Amazake“, weißer Sake, der beim Hina-Fest in einer leicht gesüßten und alkohol-reduzierten Form genossen wird) – ein Zeichen für die besondere Bedeutung des Getränkes.
Da jedoch die meisten Familien heutzutage nicht mehr über große Wohnungen verfügen, hat es sich eingebürgert, dass die Hina-Puppen nur aus dem Herrscherpaar bestehen.

Schon Mitte Februar beginnen die Mädchen, ihre Hina-Puppen zu schmücken. 
Der 3. März ist dann mit dem Tag des Festes der Höhepunkt, nach dem traditionell die Puppen gleich wieder weggeräumt werden sollten. Dies hatte ursprünglich seinen Grund darin, dass die Puppen vor der Feuchtigkeit der beginnenden Regenzeit geschützt werden sollte. Aber natürlich verband man damit eine besondere Bedeutung: verzögerten die Mädchen das sorgsame Einräumen, würde sich ihre Chance, zu heiraten ebenfalls verzögern. Heutzutage sieht man das nicht mehr zu streng und viele Mädchen dürfen die schönen Puppen noch bis zum Ende des Monats aufgebaut lassen.

Kleines Special auf der Tageskarte nur am 3. März 2021

Nicht verändert aber hat sich im modernen Japan die Tradition, besondere Gerichte an diesem Tag zu genießen. Am 3. März gibt es ein kleines Sushi-Special zum Hina-Matsuri, damit Sie in dieser Zeit des Jahreszeitenwechsels gesund bleiben und sich wohlfühlen. Die verschiedenen Würdenträger haben unsere Köche dabei quasi aus Bio-Wachteleiern nachgestellt und eine Art Oshi-Zushi (strenggenommen ist es in dem Fall ein Chirashizushi, aber das ist eine lange Geschichte…) kreiiert. 

Natürlich dürfen nicht nur Kinder mit diesen Puppen „spielen“ – mit ein klein wenig Soja-Sauce lassen sich die Puppen auf jeden Fall sehr kurzfristig „wegräumen“…

we are hiring experienced sushi chefs for germany • Verstärkung für das Küchenteam im sansaro gesucht

ミュンヘンの賑やかな学生街にある寿司和食レストランSUSHIYA sansaroでは調理スタッフ(正社員)を募集しています。 料理長 寿司・和食経験が10年以上(うち継続して日本で5年以上) 毎日の営業で仕込み・調理業務全般以外にも、スタッフの育成、イベント時の特別料理やコース料理の創作、在庫管理など 寿司・調理スタッフ 寿司・和食調理経験(日本で3年以上の修行経験のあるかた) 当店ではお料理、特に寿司にこだわり、ドイツのお客様にクオリティーの高い本格的な日本食を提供するよう調理スタッフが こだわりを徹底して日々向上心を持って取り組んでいます。 ミュンヘンでもっと寿司・和食のスキルを伸ばしたいやる気のある方大歓迎。 ドイツ在住の方、ワーホリなどビザ所有ですぐに働ける方はもちろん日本からの応募もお待ちしています。 語学力は不問です。 ・ビザサポートあり ・住居サポート可 ・週休2日制 ・各種社会保障完備 ・有給休暇あり (年間20日〜)毎年日数が増えていきます。 ・チップ支給 ・美味しい賄い付き

Flyer für das Silvestermenü im Sushi Restaurant Sushiya München
Silvester 2016

Silvester 2016 – letzte Plätze reservieren für den kulinarischen Höhepunkt des Jahres