Sake-Glossar | SUSHIYA sansaro

Sake Glossar

Japanischer Sake – in Japan üblicherweise „Nihonshu“ genannt – fasziniert uns im Restaurant sansaro seit 2009. Damals haben wir Premium-Sake kennengelernt, die anders waren als alles, was wir bisher kannten, die Nase mit einem tollen Aroma erfüllt haben. Seitdem begeistern wir uns für das Thema Sake und haben zu verschiedenen Themen wie der Sake-Herkunft, Sake-Herstellung, Sake-Kategorien oder wie man Sake am besten geniessen kann umfassende, selbst recherchierte Artikel auf unserer Homepage veröffentlich. 

Hier noch eine lose Sammlung von einzelnen Begriffen. Wenn Sie etwas zum Thema Sake wissen möchten, was Sie nicht auf unserer Homepage finden, schreiben Sie uns über unser Kontaktformular oder auf Facebook.

A

Adstringenz (Shuren-mi)

収斂 味

Begriff für ein tanninartiges, „zusammenziehendes“ Gefühl im Gaumen. Im Sake eher wenig vorhanden.

Amakuchi

甘口

Begriff für Süße im Sake

Amazake

甘酒

Süßer, nicht fermentierter (meist alkoholfreier) Sake mit fester Textur. (Link)

Arabashiri

あらばしり

Anteil des Sake, der beim Trennen der Sedimente ohne Pressen aus der Fune herausläuft.

Arai

荒い

(Negative) Beschreibung eines rauhen, harten Sake mit erhöhtem Säuregehalt und Alkoholgeschmack.

Arukōru-do

アルコール度

Alkoholgehalt im Sake, im Schnitt etwa bei 15-16% Vol.

Aruten

アル添

Stärkere Sake-Kategorie mit erhöhter Zugabe von Braualkohol

Aspergillus Oryzae

アスペルギルス オリゼ

Wissenschaftlicher Name des Kōji Pilzes

Assaku-ki

圧搾器

Mechanische Filterpresse zum Pressen der Hauptmaische und Extrahieren des Sake.

Ato-aji

後味

Abgang, Nachgeschmack. Das Gefühl nach dem Schlucken des Sake und dessen geschmacklicher Balance

Atsukan

熱燗

Heisser Sake, Sake-Trinktemperatur von ca. 50°C.

Awa

Schaum der Hauptmaische bei Verwendung traditioneller Hefen. Die Farbe des Schaums gibt dem Tōji eine Indikation über den Zustand/Fortschritt der Fermentation.

Awanashi Kobo

泡なし酵母

Nicht-schäumende Hefe, die über der Hauptmaische (Moromi) keinen oder nur wenig Schaum bildet. Wurde 1971 nach jahrelanger Forschung durch die Brewing Society of Japan für das Sakebrauen freigegeben.

Awasake

awa 酒

Fruchtiger, gut bekömmlicher und spritziger „Sparkling“-Sake meist mit etwas niedrigerem Alkoholgehalt, Pendant zu Prosecco und Champagner

B

Bodai-Moto

菩提酛

Sehr alte und komplexe Hefestarter-Mehthode aus der Edo-Zeit, Vorgänger der Kimoto-Methode. Heute nur noch sehr selten verwendet.

Bunji

ぶんじ

Jap. Bezeichnung für einen Holzspaten. Wird benötigt, um den verfestigten Kōji-Reis in Stücke zu zerteilen (Kirikaeshi-Prozeß).

BY/Brewing Year/Braujahr

醸造年度/酒造年度

Das traditionelle Sake-Braujahr beginnt am 1. Juli und geht bis zum 30. Juni des Folgejahres

C

Chozō-ko

貯蔵庫

Sake-Lagerhaus, gelegentlich mit Abfüllanlage oder Kühlmöglichkeit ausgestattet

D

Daiginjō

大吟醸

Kategorie für einen Premium-Sake mit einer Polierrate von <50%, dem eine definierte Menge an Braualkohol zugefügt werden darf. Mehr über die Klassifikation Daiginjō

Dakidaru

暖気樽

Versiegeltes Metallgefäß mit kaltem oder heißen Wasser gefüllt zum Senken oder Erhöhen der Maischetemperatur.

Dewa San-san

出羽燦々

Berühmte Sakamai-Braureissorte aus der Region Yamagata. Die erste Reissorte, die eine GI Zertifizierung (Geographical Indication = geographische Angabe/kontrollierte Herkunftsbezeichnung) erhielt.

Doburoku

濁酒

Traditionell oft zuhause selbstgebrauter Sake, milchig und herzhaft bis rustikal

E

F

Fukuro-tsuri

袋吊り

Sehr traditionelle, aufwändige Methode zum Abtrennen der Sedimente/Filtern beim fertigen Sake. Erfolgt ohne Pressung bzw. Druck

Funaba

槽場

Ort, an dem sich der Press-Bottich (Fune) befindet

Fune

(wörtl.: Boot) Behältnis/Kiste aus Metall oder japanischem Zedernholz zum Pressen der Maische

Futsūshu

普通酒

Einfacher, Non-Premium Sake ohne Vorgaben an Poliergrad, Braualkoholmenge etc., Anteil ca. 80% der japanischen Sakeproduktion. Mehr über die Sake-Klassifikation Futsūshu

G

Gaikō-Nainan

外硬内軟

Beschreibt den „Idealzustand“ des gedämpften Reises: Außen fest, innen weich.

Genmai

玄米

Aus unpoliertem Reis hergesteller Sake, charakterisiert durch karamellige Röstarmomen bzw. getrocknete Früchte

Genryō-shori

原料処理

Abteilung der Brauerei („Rohstoffverarbeitung“), die für das Sake-Reis-Waschen, -Einweichen und -Dämpfen verantwortlich ist

Genshu

原酒

„Ursprünglicher“, unverdünnter Sake mit höheren Alkoholgehalt (ca. 18-21%). Hier erfahren Sie mehr über die Kategorie Genshu.

GI / Geographical Indication

Geschützte geographische Angabe und kontrollierte Herkunftsbezeichnung (ähnlich dem europäischen System DOCG/IGP). Stärkt die Bedeutung von lokalen Ressourcen, v.a. von Wasser

Ginjō

吟醸

Premium-Sake-Typ mit einer Polierrate von <60%, dem eine definierte Menge an Braualkohol zugefügt werden darf. Hier erfahren Sie mehr über die Sake-Kategorie Ginjō.

Ginjōka

吟醸香

Begriff für das typische, fruchtige Aroma in einem Ginjōshu

Klassische Japanische Maßeinheit von 180ml. Entspricht vom Volumen her einem Masu-Trinkgefäß. Daraus leiten sich auch die ungewöhnlich großen Sake-Flaschen ab: 10 Gō entsprechen 1800ml, quasi eine Magnum-Sake-Bottle

Gohyakumangoku

五百万石

Berühmte Sakamai-Braureissorte, v.a. aus der Region Niigata, Fukushima und Ishikawa. Hier erfahren Sie mehr über typische Sake-Reissorten.

Guinomi

ぐい呑み

Sake-Trinkgefäß, Tassenform, etwas größer als ein Ochoko, vorwiegend aus Porzellan, Steingut oder Glas

H

Hakkō

発酵

Jap. Begriff für Fermentation

Hana-hie

花冷え

Sake-Trinktemperatur von ca. 10°C („blühende Frühlingsblüte“), auch Hanahie oder Hanabie geschrieben

Haneki-shibori

撥ね木搾り

Besondere historische und inzwischen nur noch selten angewendete Methode zum Pressen von Sake („Hebelarm-Methode“)

Happōshu

発泡酒

Sake-Sekt / Sparkling Sake

Hatsuzoe

初添

Erste Zugabe von Wasser, Reis und Kōji im Sake-Brauprozeß. Das Ergebnis ist die Moromi.

Hattan Nishiki

八反錦

Berühmte „Familie“ an Sakamai-Braureissorten, bestehend aus drei Hauptsorten, v.a. aus der Region Hiroshima

Hefestarter

Hefestarter-Kultur (Moto/Shubo) im Brauprozess der Grundmaische-Entstehung, wo die Hefebakterien “gezüchtet” werden und sich vermehren bzw. verstärken können. Eines der Hauptmerkmale der Sake-Herstellung.

Hefestarter-Methode

酒母造り

Methode zur (Vorab-)Fermentation der Hefe in der Grundmaische (Entstehung von Zucker). Es gibt verschiedene Starter-Methoden, die jeweils Einfluß auf den Geschmack des Endprodukts haben.

Heikō-Fukuhakkō

並行複発酵

Jap. Begriff für Parellelfermentation (parallele Umwandlung von Stärke in Zucker und Zucker in Alkohol)

Hi-ire

火入れ

Pasteurisierung (durch Erhitzung des Sake auf 65°C)

Hinatakan

日向燗

Sake-Trinktemperatur von ca. 30°C („sonnenbadend“)

Hineka

老香

Unangenehmer Geruch von überlagertem oder falsch gereiftem Sake

Hinerimochi

ひねり餅

Probe eines gekneteten Stück Sake-Reises zum Testen, ob er richtig gedämpft wurde (durch Beurteilung von Textur und Konsistenz).

Hinoki

Holz der japanischen Zypresse. Häufig genutzt für die Herstellung von Masu-Trinkgefäßen.

Hiochi-kin

火落菌

Eines der wenigen Milchsäurebakterien, das auch recht hohen Alkoholgehalten (bis 25 Vol.%) widerstehen und somit einen Sake im Herstellungsprozess durch unerwünschte Gärung verderben lassen kann.

Hirezake

ひれ酒

„Flossen-Sake“, besondere Sake-Servierart (die Schwanzflosse eines Kugelfischs wird in den Sake getunkt)

Hitohadakan

人肌燗

Sake-Trinktemperatur von ca. 35°C („warm wie die Haut“)

Hiya

冷や

Bezeichnung für generell nicht erwärmten oder bei Zimmertemperatur servierten Sake

Hiyaoroshi

ひやおろし

Einmal pasteurisierter Sake, auch Namazume genannt, Typischerweise im Herbst zu bekommen.

Honjōzō

本醸造

Premium-Sake-Typ mit 70% Poliergrad, dem eine definierte Menge an Braualkohol zugefügt werden darf. Hier mehr Informationen über die Sake-Kategorie Honjōzō.

Hōrei

放冷

Prozeß des Abkühlens des Reises. Ein Teil davon (ca. 20-30%) wird anschließend mit dem Kōji-Pilz geimpft.

Hōreiki

放冷機

„Kühlapparat“ für den gedämpften Reis, meist aus Edelstahlgitter konstruiert, welches den warmen, gedämpften Reis über kühlende Luft transportiert.

I

Ichi-gō

一合

Ein Gō, Maßeinheit von 180ml

Ikkinomi

一気飲み

Jap. Bezeichnung für das Trinken auf Ex („bottoms up“), gilt in Japan als unmanierlich und unflätig.

Ippanmai

一般米

Jap. Begriff für „normalen“ Reis (Tafelreis, Essreis), anderes Wort ist Shokuyōmai 食用米

Isshō-bin

一升瓶

Große Sakeflasche mit 10 Gō Inhalt (1,8l)

Itto-daru/taru

一斗樽

Sake-Faß mit einem To Fassungsvermögen (18l), 1 To Daru/Taru-Faß

Ittou

一等

„First Class“, Klassifizierung für Sake-Reis (Shuzō-kōtekimai), bzgl. u.a. der Korngröße oder Anzahl der zerbrochenen Reiskörner: 3. Qualitätsstufe. Wird auf dem Reissack dokumentiert/gestempelt.

Izakaya

居酒屋

Japanische Kneipe, wörtl.: „Sitzen und Sake trinken“

J

Janome

蛇の目

Jap. Bezeichnung für die blauen Kreise auf dem Boden des Sake-Trinkgefäßes Kikichoko

Jikagumi

直汲み

Sake, der nach dem Pressen direkt in Flaschen abgefüllt wurde

Jizake

地酒

Sake, der aus einer kleineren, regionalen Brauerei stammt, lokaler „craft Sake“

Jōon

常温

Sake-Trinktemperatur von ca. 20°C („Raumtemperatur“)

Jōkan

上燗

Sake-Trinktemperatur von ca. 45°C („etwas heiß“)

Jōmai

蒸米

Prozeß des Reisdämpfens bei der Sake-Herstellung

Jōsō

上槽

Pressen der Hauptmaische, auch Shibori genannt.

Jōzō-Arukōru

醸造アルコール

Jap. für Braualkohol. Destillierter und geschmacksneutraler Braualkohol, bei Premium-Sake hinzugefügt am Ende der Fermentierung.

Jukusei

熟成

Reifender, „ageing“ Sake

Junmai

純米

Premium-Sake-Typ ohne definierte Polierrate, dem kein Braualkohol hinzugefügt werden darf

Junmai Daiginjō

純米大吟醸

Premium-Sake-Typ mit <50% Poliergrad, dem kein Braualkohol hinzugefügt werden darf

Junmai Ginjō

純米吟醸

Premium-Sake-Typ mit <60% Poliergrad, dem kein Braualkohol hinzugefügt werden darf

K

Kagami-biraki

鏡開き

Jap. Begriff für das zeremonielle Öffnen eines Sake-Fasses bei feierlichen Veranstaltungen.

Kai-ire

櫂入れ

Mischen und Verrühren der Maische mittels einer Stange („Kaidama-Stange“)

Kai/Kaibou

櫂 / 櫂棒

Hauptwerkzeug unterschiedlicher Länge aus Holz oder Bambus zum Mischen der Maische (Stange mit rechteckigen Holzblock am Ende). Zum Mischen wird es in die Maische getaucht und vertikal nach oben gezogen.

Kakemai

掛米

Gedämpfter Reis, der der Hauptmaische (Moromi) zugegeben wird. Dies ist der größere Teil des Gesamtreises (ca. 80%). Der kleinere Teil (ca. 20-30% ) ist der Kōji-Reis.

Kame no O

亀の王

Berühmte, sehr widerstandsfähige Sakamai-Braureissorte, v.a.aus der Region Yamagata und Niigata. Wurde sogar in einem Manga verewigt („Natsuko no Sake“)

Kanpai

乾杯

Jap. für „Prosit“, „Zum Wohl“ (wörtl.: „leere Tasse“)

Kan-zake

燗酒

Generische Bezeichnung für erwärmten/heißen Sake, wird verwendet, wenn keine bestimmte Trinktemperatur gewünscht is (sach Oals kln) bezeichn et

Kanzamashi

燗冷まし

Jap. Begriff für einen Sake, der zunächst erwärmt wurde und dann wieder (auf Raumtemperatur) abkühlte

Kan-zukuri

寒造り

Eine der Methoden, Sake zu brauen, die in der kalten Jahreszeit gebraut wird.

Kaori

香り

Jap. Begriff für Sake-Aroma bzw. -Duft

Karakuchi

辛口

Begriff für Trockenheit im Sake

Karashi

枯らし

„Ruhezeit“ des Reises nach dem Polieren, dient dem Abkühlen und dem Anpassen an die lokale Luftfeuchtigkeit (wörtl. „austrocknen“).

Kassei Nigori

活性濁り

Nur grob gefilterter und unpasteurisierte Sake, mit anschließender Flaschenfermentierung (wörtl. „aktiver Nigori“)

Kasu

Rückstände, die nach der Maischepressung verbleiben, häufig als Gewürzmittel verwendet

Katakuchi

片口

Schüsselförmiges Sake-Trinkgefäß mit einem seitlichem Auslauf

Ken

Regionale Landesgliederung, Japan ist in 47 lokal regierende Präfekturen eingeteilt

Kijōshu

貴醸酒

„Kaiser-Sake“, gereifter, süßlich-komplexer und starker Sake, bei dem anstatt Wasser fertiger Sake zugesetzt wird

Kikichoko

きき猪口

Becher/Sake-Trinkgefäß, etwas größer als ein Ochoko aus weißem Porzellan mit im Innern konzentrisch angeordneten blauen Kreisen

Kikizake

きき酒

Sake-Verkostungs-Event

Kikizakeshi

きき酒師

Jap. für Sake-Sommelier

Kimoto

生酛

Traditionelle Hefestarter-Methode, die trockene, vollmundige Sake produziert. Heute wegen des großen Arbeitsaufwandes nur noch selten angewendet.

Kirei

き れ い

(Positive) Beschreibung eines glatten, harmonischen und eher säurearmen Sake mit feinem Umami (wörtl „schön“, „sauber“). Gegenteil von Arai

Kirikaeshi

切り返し

Arbeitsschritt (Zerteilen) bei der Herstellung von Kōji-Reis, nach dem Impfen des Reises mit dem Kōji-Pilz und dem Wachsen der Kulturen über Nacht

Kōbo

酵母

Jap. für Hefe, die während des Brauprozesses Zucker in Alkohol umwandelt

Kōbo-jikomi

酵母仕込

Verkürzte Herstellungsmethode von Hauptmaische (Moromi), in der die Shubo-Phase übergangen wird: Hefe und Milchsäure(bakterien) werden der Hauptmaische direkt zugesetzt.

Körper (Notan)

Wird im Sake v.a. durch den Säure- und Zuckergehalt bestimmt.

Kōji

Besonderer Schimmelpilz (wiss.: „aspergillus oryzae) zum „Impfen“ von Reis, wichtigster Baustein im Sake-Brauprozess

Kōjibuta

麹蓋

Jap. Bezeichnung für eine flache, rechteckige Holzkiste, in der der Kōji hergestellt wird. Diese manuelle Herstellungsmethode ist handwerklich sehr aufwendig und wird meist nur für sehr hochwertige Premium-Sake verwendet.

Kōji-kin

麹菌

Jap. Begriff für Kōji-Pilz

Kōjimai

酵母

Jap. Begriff für Kōji-Reis – der weiße Reis, der mit dem Kōji-Pilz versetzt („geimpft“) wurde und später der Hauptmaische zugesetzt wird.

Koku

Maßeinheit, zum Ausstoß von Sakebrauereien genutzt, 180l (bzw. 100 Isshobin/1,8l-Flaschen)

Kome

Jap. Begriff für Reis, auch als „okome“ bzw. „mai“ gelesen

Koshihikari

コシヒカリ

Japanische Essreis-Sorte (mit niedrigem Amylosegehalt in der Stärke)

Koshiki

Reis-Dampfbottich/-Gefäß

Koshu

古酒

Aged Sake mit dunkler Bernsteinfärbung, der im vergangenen Braujahr produziert wurde

Kumi-mizu

汲水

Jap. Bezeichnung für das Wasser, das zum Maischen der Hauptmaische (Moromi) verwendet wird. In dem Zusammenhang ist nicht nur die Wassermenge, die die Fermentationsgeschwindigkeit beeinflußt, sondern auch die Härte des verwendeten Wassers zu beachten.

Kura

Jap. Bezeichnung für Sakebrauerei (Kurzform von Saka kura)

Kurabito

蔵人

Mitarbeiter einer Sake-Brauerei

Kuramoto

蔵元

Leiter/Präsident einer Sake-Brauerei

L

M

Masu

Traditionelles quadratisches Sake-Trinkgefäß aus (japanischem Zedern-) Holz mit 1 Gō Fassungsvermögen (180ml)

Mizorezake

みぞれ酒

Sake-Trinktemperatur von ca. -5°C („Sake Sorbet“, „halbgefroren“)

Miyama Nishiki

美山錦

Berühmte, nach Yamada Nishiki und Gohyakumangoku dritthäufigste Sakamai-Braureissorte, wurde durch Zufall entdeckt, v.a.aus der Region Nagano und den nördlichen Regionen Japans

Morohaku

諸白

Jap. Bezeichnung dafür, dass für beide verwendeten Reisarten (Kōji-Reis und Kakemai/hinzugefügter Reis) weißer, polierter Reis verwendet wurde. Heute selbstverständlich. Früher wurde gelegentlich auch unpolierter („brauner“) Reis als Kakemai verwendet.

Moromi/Moromi-zukuri

Die Hauptmaische, Teil des Sake-Brauprozesses: Hauptgärprozess des Sake, bestehend aus Hefe, Kōji-Reis, gedämpftem Reis und Wasser

Moto

Hefestarterkultur, auch als „Shubo“ bezeichnet

Motoba

酛場

Raum, in dem sich die Maische zum Starten der Fermentation befindet

Muroka

無濾過

Ungefilterter Sake, naturbelassen

Mushi

蒸し

Teil des Sake-Brauprozesses bei dem der Reis gedämpft wird, um ihn weicher zu machen (u.a. vor dem Impfen mit Kōji)

Mushimai

蒸し米

Dämpfen des Reises innerhalb des Brauprozesses

N

Nada Gogō Shuzō Kumiai

灘五郷酒造組合

Verband kleinerer und mittlerer Sakebrauereien (Industrieverband) in der Nada-Gegend (Küstenregion in der Bucht von Ōsaka von Kōbe bis Nishinomiya) . Eine der Haupt-Sake-Regionen.

Nakadori

中取り

Die „mittlere“ Pressung, Trennung von Sake von den festen (unfermentierten) Teilen der Hauptmaische. Diese Pressung gilt als qualitativ sehr hochwertig.

Nakazoe

仲添

Arbeitsschritt am dritten Herstellungstag der Hauptmaische (Hinzufügen von Kōji, Reis und Wasser)

Nama-chozō

生貯蔵

Unpasteurisierter, reifender Sake, der lediglich vor Flaschenabfüllung einmalig pasteurisiert wird.

Namazake

生酒

Unpasteurisierter („hon nama“) bzw. nur einmal pasteurisierter (nama-zume/nama-chozo) Sake

Namazume

生詰め

Sake, der nur einmmal vor dem Reifen pasteurisiert wird (keine zweite Pasteurisierung mehr vor dem Abfüllen)

Namizake

並酒

Historische Bezeichnung für „normalen Sake“ niedrigerer Qualität. Hergestellt aus unpoliertem, braunen Reis. Wir heute praktisch nicht mehr verwendet. Nicht zu verwechslen mit „Nama-zake“, dem unpasteurisierten Sake!

Naßanbau

水稲

Reisanbau in (waagerechter ) Terrassenform mit ausgeklügeltem, jahrtausendealtem Bewässerungssystem. Erfordert viel manuelle Arbeit (säen und ernten).

Natsuko no Sake

夏子の 酒

Berühmte Manga- und TV-Serie über die hübsche Tochter eines Sake-Brauers, die aus Tōkyō zurück in ihre Heimat zieht um dort den „besten Sake in ganz Japan“ zu brauen. Inspiriert durch die „Kame no O“ Reissorte aus Yamagata.

Nesshu Sōchi

熱 酒 装置

Gerät aus rostfreiem Stahl zum Sterilisieren/Erhitzen von Sake

Nigami

苦味

japanischer Begriff für Bitterkeit – die im Sake wenig erwünscht ist.

Nigorizake

濁り酒

„Cloudy Sake“, ungefiltereter bzw. nur grob gefilterter, milchig-trüber Sake mit cremiger Textur,

Nihonshu

日本酒

Bezeichung für Sake in Japan. Ebenso als Seishu bezeichnet. „Sake“ heißt im Japanischen generell „Alkohol“, wird außerhalb Japans aber synonym für das Getränk Sake verwendet.

Nihonshu no Hi

日本酒の日

Offizieller „Tag des Sake“, jährlich am 1. Oktober

Nihonshu-do

日本酒度

„Sake Meter Value“ (SMV), bezeichnet das spezifische Gewicht eines Sake, Gradmesser für die „Trockenheit“ eines Sake

Nitou

二等

Klassifizierung für Sake-Reis (Shuzō-kōtekimai), bzgl. u.a. der Korngröße oder Anzahl der zerbrochenen Reiskörner: 4. Qualitätsstufe. Wird auf dem Reissack dokumentiert/gestempelt.

Nōjun

濃醇

Begriff für „vollen“ und „komplexen“ Sake

Nomikiri

呑切り

Bezeichnet den Prozess der Probenentnahme zum Zwecke der Qualitätskontrolle sowie Check von Geschmack und Aroma des Sake

Nomi-kuchi

飲み口

Die Textur, das Gaumengefühl beim Sake-Trinken. Sake verfügt über ein breites Spektrum an Texturen, zwischen rauh und sämig und seidig-weich

Nuka

Pulvrige Substanz, die durch das Polieren des Reise anfällt. Wird häufig als Küchenzutat von den Brauereien weiterverkauft.

Nurukan

ぬる燗

Sake-Trinktemperatur von ca. 40°C („sanft erwärmt“)

O

Ochoko

お猪口

Kleiner Becher/Sake-Trinkgefäß, vorwiegend aus Steingut, Keramik oder Porzellan

Odori

踊り

Bezeichnung für den 2. Tag im Brauprozeß der Hauptmasiche (Moromi), Ruhephase in der sich die Hefebakterien vermehren können.

Okan

お燗

Generische Bezeichnung für erwärmten/heißen Sake, wird verwendet, wenn keine bestimmte Trinktemperatur gewünscht ist

Omachi

雄町

Berühmte und älteste bekannte sowie die einzige „reine“ (ohne genet. Veränderungen) Sakamai-Braureissorte Japans. Kommt v.a. aus Okayama.

Omotenashi

おもてなし

Jap. Begriff für Gastfreundschaft und die hohe Kunst der Aufmerksamkeit im besonderen, engeren Sinne. Erwartet i.d. R. keine „Gegenleistung“ und ist tief verwurzelt in der japanischen Mentalität.

Onna-Sake

女酒

„Femininer/Frauen-Sake“, bezeichnet einen Sake aus langsamerer Gärung, der mit weichem, mineralisch-leichtem Wasser gebraut wurde. Geschmacklich eher weich, glatt bis süßlich (amakuchi) mit geringem Säuregehalt. Zum Beispiel aus der Region Fushimi

Origarami

おりがらみ

Typ eines trüben Sake, ähnlich dem Nigorisake. Enthält allerdings weniger trübe Schwebeteilchen und ist dadurch etwas heller als Nigorisake. Heute eher selten zu finden.

Ōseto

オオセト

Berühmte, umamireiche Sakamai-Braureissorte, v.a.aus der Region Kagawa und Shikoku.

Oshaku

お酌

In Japan übliches Ritual, bei dem man nicht für sich selbst, aber für jemand anderen den Sake einschenkt. Tief verwurzelt in der japanischen Trinkkultur und u.a. ein Zeichen für den Geist von Omotenashi (Gastfreundschaft). Kleinen Tassen wie Ochoko, die häufig nachgeschenk werden, fördern diesen Brauch und die soziale Interaktion.

Otoko-Sake

男酒

„Maskuliner/Männer-Sake“, bezeichnet einen kraftvollen Sake aus starker Gärung, der mit hartem Wasser gebraut wurde. Geschmacklich trocken (karakuchi) mit relativ hohem Säuregehalt. Zum Beispiel aus der Region Nada.

P

Prote-aze / Protease

プロテアーゼ

Enzyme, die in der Sakeherstellung auf Proteine wirken und diese im Reis in Aminosäuren aufspalten.

Q

R

Reishu

冷酒

Generische Bezeichnung für gekühlte oder kalte Serviertemperatur von Sake

Renzoku-Jōmaiki

連続蒸米機

Moderne, professionelle Reisdämpf-Maschine mit Förderband (kontinuierlicher Reisdämpfer)

Roka

ろ過

Prozeß des (zweiten und dritten) Filterns. Erfolgt in mehreren Stufen, entweder durch Papier, Stoff oder moderne Aktivkohelfilter zum Trennen von Sake und Feststoffen (Hefepartikel, Sedimente und andere unlösliche Materialien).

S

Saccharomyces Cerevisiae

Bezeichnung der Hefeart (Kōbo), die für Sake verwendet wird Mikroorganismus, der den Zucker der Maische in Alkohol umwandelt (während der Parallelfermentation). Einige Brauereien kultivieren und züchten ihre eigenen Hefestämme.

Sakagura

酒蔵

Jap. Bezeichnung für Sakebrauerei

Sakamai

酒米

Generelle Bezeichnung für Sake-Reissorten (Reissorten, die zum Sake-Brauen geeignet sind)

Sakaya

酒屋

Geschäft/Laden, das Sake verkauft

Sakazuki

Traditionelles Sake-Trinkgefäß, das auch bei Zeremonien verwendet wird, vorwiegend aus Porzellan, Steingut oder Lack

Sake Meter Value

日本酒度

siehe Nihonshudo

Sandan Jikomi

三段仕込

Dreistufiger Brauprozeß, wo der Hauptmaische über vier Tage Reis, Wasser und Kōji hinzugefügt werden.

Sando

酸度

Acidity, Säuregrad eines Sake

Santou

三等

Klassifizierung für Sake-Reis (Shuzō-kōtekimai), bzgl. u.a. der Korngröße oder Anzahl der zerbrochenen Reiskörner: 5. Qualitätsstufe. Wird auf dem Reissack dokumentiert/gestempelt.

Säure

酸度

Säure, als Säuregrad san-do gemessen

Seimai

精米

Polieren – das Entfernen der äußeren eiweißreichen Schichten des Reiskorns beim hochwertigen (Premium-)Sake. Das Ergebnis wird als „Polierrate“ bezeichnet (Angabe in Prozent des übriggebliebenen Reiskorns)

Seimai-Buai

精米歩合

Reispoliergrad, Z.B. hat Ginjō einen Seimaibuai von mind. 60%, Honjozo von mind. 70%

Seishu

清酒

Offiziell gültige Bezeichung (jurist. bzgl. Alkoholsteuer) für Sake in Japan, wörtl. „klarer Sake“. Ebenso als Nihonshu bezeichnet. „Sake“ heißt im Japanischen generell „Alkohol“, wird außerhalb Japans aber synonym für das Getränk Sake verwendet.

Seme

責め

Prozess der dritten Sake-Pressung (maximaler Pressdruck auf die Hauptmaische), hier wird der „letzte Tropfen“ Sake herausgeholt. Die am wenigsten begehrte Pressung.

Senmai

洗米

Prozeß des Reiswaschens im Brauprozeß, erfolgt im Anschluß an das Polieren

Senryūjū

千粒重

„1.000-Korn-Gewicht“, Maßeinheit für das Gewicht von 1.000 Reiskörnern (die verschiedenen Sakamai-Reissorten haben unterschiedliche durchschnittl. Gewichte)

Shaku

Bedeutet etwa „einen Schluck Sake“ (ca. 18ml)

Shibori

搾り

Pressen der Hauptmaische, wo feste Bestandteile (Reisrückstände) vom fertigen Sake getrennt werden

Shiboritate

搾りたて

Frisch gepresster Sake, der nicht gelagert sondern gleich getrunken oder verschifft wird.

Shibu-mi

渋 味

Jap. Begriff für ein Geschmacksgefühl ähnlich der Adstringenz, Kombination aus Shūren-mi und Bitterkeit

Shikitaku

色 沢

Jap. Begriff für „Klarheit“ und „Farbe“ – und damit wichtige Qualitätsindikatoren für Sake. Man beachte, dass nicht alle Sake-Typen klar sein müssen (z.B. Nigorizake oder Shinshu).

Shikomigura

仕込蔵

Gärraum einer Sake-Brauerei, in dem sich die Gärtanks befinden.

Shikomi haigō

仕 込 配合

Sake-Braurezept. Bestimmt jeweils die Menge an Kōji-Reis, gedämpftem Reis und Wasser, die in der Shubo/Moto (Hefestarterkultur) verwendet wid.

Shinpaku

心白

„Weißes Herz“, das stärkehaltige und wertvolle Innere eines Reiskorns

Shinseki

浸漬

Prozeß des Einweichens/Wässerns des Reises im Brauprozeß

Shinshu

新酒

„Neuer Sake“, der gerade frisch gefiltert von einer Brauerei ausgeliefert wurde

Shizuku

„Drip Sake“, ungepresster Sake, der in Beuteln aufgehängt wird und so aus den Beuteln ohne Pressung heraustropft. Selten und teuer.

Shō

Auch Isshōbin, 1,8l, Maßeinheit für die Standard-Sakeflasche

Shokuyōmai

食用米

Normaler Essreis, hier im Gegensatz zu speziellem Sake-Reis wichtig

Shubo

酒母

Hefestarter-Kultur, auch als Moto bezeichnet

Shuboyōmai

酒母用米

Jap. Bezeichnung für gedämpften Reis, der für die Hefestarter-Kultur (Shubo) verwendet wird

Shubo-zukuri

酒母造り

Die Grundmaische, Teil des Sake-Brauprozesses, in dem Kōji, Reis, Wasser und Hefe in einem Bottich zusammenkommen und die Parallelfermentation entsteht. Prozessdauer: etwa 18-32 Tage.

Shuzō

酒造

Name einer Sake-Brauerei. Wird meist an den Firmennamen als Suffix angehängt

Shuzō-Kōtekimai

酒造好適米

Spezieller Sake-Reis (Sakamai) mit großem Stärkekern (Shimpaku) zur Herstellung von Sake

Sokujō

速醸

Moderne Hefestarter-Methode, die eine schnelle Entwicklung der Grundmaische (2-4 Wochen) ermöglicht. Gegenstück zu den tradit. Methoden Kimoto und Yamahai.

Sugi

Berühmte, besonders duftende japanische Zedernholzart, die für die Herstellung von Sake-Utensilien (Sakefässer/Taru, Trinkgefäße/Masu etc.) verwendet wird.

Sugidama

杉玉

Ein „Ball“ aus Zweigen der japansichen Zeder (Sugi). Wird häufig vor Sake-Brauereien aufgehängt um durch seine Verfärbung über die Zeit den Fortschritt des Sakebrauens in der Saison anzuzeigen. Gelegentlich auch von Sakegeschäften dekorativ verwendet.

Suppon-jikomi

すっぽん仕込み

Sake-Braumethode, bei der Hefestarter und Hauptmaische im selben Tank vergoren werden. Wird aus Platzgründen v.a. von kleineren Brauereien verwendet.

Sushiya Sansaro

サンサロ

Gehobenes japanisches Restaurant in München mit besonderer Sake-Auswahl

Suzuhie

涼冷え

Sake-Trinktemperatur von ca. 15°C („leicht gekühlt“, „Herbstwind“), auch Suzubie geschrieben

T

Tamasakae

玉 栄

Berühmte Sakamai-Braureissorte, v.a.aus Shiga und Torrori, sowie der Region Yamanashi und Wakayama

Tameoke/Tameshi Oke

試桶 / 試し桶

Jap. Begriff für Eimer, der innerhalb der Brauerei zum Transport von Flüssigkeiten benutzt wird. Meist aus lebensmittelechtem Kunststoff oder Metall.

Tanrei

淡麗

Begriff für „leichten“ und „reinen“ Sake

Tanrei Karakuchi

淡麗辛口

Frischer und trockener Sake

Taru

Holzfaß, meist aus japanischem Zedernholz, zum Lagern und Transportieren von Sake

Taruzake

樽酒

Sake mit dem charakteristischen Geschmack von Holzaromen, der einige Zeit in einem Holzfaß (Taru) reifte

Tebineri (Glas)

手びねり

Von Hand geformtes, etwas dickwandigeres Sake-Glas (wörtl.: tebineri= von Hand verdreht)

Temi

手箕

Jap. Begriff für eine Schaufel/Schippe für Reis, meist ohne Griff oder Stiel. Früher aus Bambusfasern gefertigt; heute meist aus hygienischem Kunststoff.
Als Kurzform auch nur „Mi“ (箕) genannt.

Terroir

飲み口

Die Textur, das Gaumengefühl beim Sake-Trinken. Sake verfügt über ein breites Spektrum an Texturen, zwischen rauh und sämig und seidig-weich

To

Übliche Maßeinheit für Sake-Fässer (18l), Die gebräuchlichste Faßgröße (72l) wird auch als „4-to“ bezeichnet.

Tobikirikan

飛び切り燗

Sehr heißer Sake, Sake-Trinktemperatur von ca. 55°C

Tobin

斗瓶

Großes Sake-Aufbewahrungsgefäß aus Glas mit einem Fassungsvermögen von 18l

Tobin-gakoi

斗瓶 囲い

Sake-Direktabfüllung von der Fune in eine große 18l Glasflasche (Tobin). Meist für sehr edle Sake angewendet.

Tōgaimai

等外米

Nicht für Premium,-Sake qualifizierte Reissorte. Für Premium-Sake dürfen nur bestimmte definierte in 5 Qualitätsklassen eingestufte Reissorten verwendet werden. Sake aus Togaimai darf nicht als Premium-Sake sondern muss als Fustushu (einfacher Tafelsake) verkauft werden.

Tōji

杜氏

Braumeister. Ein hoch angesehener Spezialist mit meist langjähriger Erfahrung

Tokkuri

徳利

Gefäßkaraffe zum Ausschenken von Sake, meist aus Keramik gefertigt

Tokubetsu

特別

„Speziell“, besonderer Brauprozeß, der sich durch eine hohen Reispoliergrad, die Verwendung einer besonderen Reissorte oder eines besonderen Wassers auszeichnet. Erhöht den „Qualitätsgrad“

Tokujō

特上

„Above Special Grade“, Höchste Qualitäts-Klasse für Sake-Braureis (Shuzō-Kōtekimai), bzgl. u.a. der Korngröße oder Anzahl der zerbrochenen Reiskörner. Wird auf dem Reissack dokumentiert/gestempelt.

Tokutei Meishōshu

特定名称酒

Oberbegriff für Premium-Sake (Ginjō-shu, Junmai-shu, Honzo-shu) , die definierten Qualitätskriterien entsprechen müssen, was u.a. Polierrate oder Reisauswahl betrifft.

Tokutou

特等

„Special Grade“, Zweithöchste Qualitäts-Klasse für Sake-Braureis (Shuzō-Kōtekimai), bzgl. u.a. der Korngröße oder Anzahl der zerbrochenen Reiskörner. Wird auf dem Reissack dokumentiert/gestempelt.

Tomezoe

留添

Bezeichnung der dritten Zugabe von Reis, Wasser und Kōji zur Hauptmaische

Trockenreisanbau

陸稲

Gegenstück zum Naßanbau. Vor allem geeignet in höher gelegenen Gebieten. Erfordert spezielle Reissorten, da die Bewässerung fast ausschließlich durch Niederschläge erfolgt. Sehr hoher manueller Arbeitsaufwand v.a. durch Bekämpfung von Schädlingen und Unkraut. Heute sehr geschätzt, aber sehr selten, da ertragsarme und eher unwirtschaftliche Anbaumethode.

U

Umami

旨味

Die „5. Geschmackswahrnehmung“. Sorgt im Sake für einen etwas „herzhaften“ Geschmack – am besten in Junmai-Sake zu schmecken

Umeshu

梅酒

Süßer „Pflaumen-Sake“, dessen Aroma durch das Einlegen von Pflaumen in den Sakefässern entsteht. Eigentlich eher ein Likör.

Usu-nigori

薄濁り

Typ eines leicht trüben Sake, oft als früher Frühlings-Sake angeboten (wörtl. „dünner Nigori“)

V

W

X

Y

Yabuta

薮田

Generischer und als Oberbegriff verwendeter Markenname für automatische Sake-Pressmaschinen

Yamada Nishiki

山田錦

Der „König“ der Sakamai-Braureissorten, v.a. aus den Regionen Hyogo, Okayama und Fukuoka

Yamahai

山廃

Traditionelle und aufwändige Hefestarter-Methode. Vereinfachung der manuellen Kimoto-Methode. die kräftige, körperreiche Sake produziert

Yasei kōbo

野生酵母

Wilde Hefe, die nicht für das Sakebrauen geeignet ist. Zufällig oder durch Verunreinigung entstandene wilde Hefen müssen für die Grundmaische (Shubo) eliminiert werden (z.B. durch Hochtemperatur-Verzuckerung um 58°C).

Yodan Jikomi

四段仕込

4. Stufe des Maischens, zusätzliche Beigabe von Reis, Enzymen und Alkohol in die Hauptmaische, um süßen Sake (amakuchi) zu erhalten.

Yongō-bin

四合瓶

Maßeinheit für Standard-Sakeflaschen von 720ml. Entspricht 4 Gō (180ml).

Yonto Daru/Yonto Taru

四斗樽

Größte Version eines Sake-Fasses (4 To-Taru/Daru entspricht einem 4x18l = 72l-Faß)

Yukihie

雪冷え

Sake-Trinktemperatur von ca. 5°C („schneegekühlt“), auch Yukibie geschrieben

Z